マドリードを舞台にした異色の1曲。そのため歌詞もメロディーも、全体的に異国の雰囲気が漂っている。ただ、全然印象に残らない。捨て曲と思われても仕方がないと思う。
この記事の概要
- 「Queen of Madrid」のみんなの評価は?
- 「Queen of Madrid」とは一体どういう曲なのか?
スポンサーリンク
B'z/7thアルバム(DISC 1)収録曲「Queen of Madrid」
そもそも「Queen of Madrid」って?
B'zが1994年3月2日に発売した7thアルバム『The 7th Blues』の収録曲。
異国の雰囲気漂うミディアムバラード。
洋楽らしい1曲で、『The 7th Blues』の雰囲気にとてもマッチしている。
正直、個人的にはまったく印象に残らなかった1曲(^_^;)。
こういうミディアムバラードは、収録アルバムに何曲か収録されている。
他のミディアムバラードの方がどちらかというとインパクトがあってキャッチーなので、どうしても「Queen of Madrid」の印象が薄まる。
また、収録順で言うと、この曲の前後に収録アルバムにおける数少ないポップソング「MY SAD LOVE」「ヒミツなふたり」が配置されている。
>>>まだ元彼のことが好きなの?「MY SAD LOVE」~歌詞の意味とは?【歌詞解釈】
私はそれらのポップソングがお気に入りなので、申し訳ないけどこの曲が邪魔に思えてしまう。
ひとこと
"異国の雰囲気を楽しむ曲"だと思えば良いかも(^_^;)
「Queen of Madrid」のみんなの評価は?
ひとこと
たしかに"あんたらいつも"の部分はなんか引っかかる・・・
スポンサーリンク
ここからは管理人の「Queen of Madrid」独自解釈!
【Queen of Madrid/歌詞解釈①】「Queen of Madrid」の意味とは?
タイトルの「Queen of Madrid」は日本語で"マドリードの女王"。
マドリードは、スペインの首都。
つまり、この曲はスペインのマドリードが舞台になっている。
Wikipediaには、「松本はスペインのマドリードではないとコメントしている」と記述されている。実際、調べてみると"マドリード"という地名はアメリカやフィリピンにも存在しているらしい。Wikipedia情報なので真偽は不明だけれど、まあ、スペインのマドリードが一番有名だからそれで良いと思う(^_^;)。
主人公は"マドリードの女王"なので、女性目線の1曲である。
というか、"マドリードの女王"ってどういうことなのだろうか笑。
冒頭の歌詞である程度推測してみる。
旅の疲れならここで癒やしておいでよ 乾ききった大地のど真ん中で 冷えたレモネードも オペラハウスなんかもあるよ 踊りながら侵略の歴史をごらん
この歌詞も見る限り、主人公はマドリードの老舗ホテル(?)を経営している人なのかなと思う。
"Queen"(女王)と表現しているだけあって、結構年をとっているのかな?笑
日本で言えば、"女将"のような存在なのだろうか。
ひとこと
異色の内容だなぁ(^_^;)
【Queen of Madrid/歌詞解釈②】マドリードを訪れた旅行客との恋
主人公はある男性に恋をしている。
しかし、その男性は旅行客であり、いつまでもマドリードに滞在していない。
まさに、ホテルウーマンだからこその叶わぬ恋。
最後の歌詞を引用したので見てほしい。
行ってみたいあの人の住み場所に 時々思う もしも縁があるならまた逢える日まで 気をつけて Yes, I'm here
主人公はいつまでもマドリードにいるけれど、惚れた相手はきっと遠い国にいる。
マドリードという有名スポットだから旅行客はたくさんいるはず。
それでも、主人公と旅行客のほとんどは一期一会なのだろう。
ひとこと
ホテルで働いている人は共感できる内容かもしれない!
【Queen of Madrid/歌詞解釈③】ずっと観光スポットにいれば退屈になる・・・
旅行客にとっては、記憶に残る1日になる。
しかし、ずっとマドリードにいる主人公にとってみれば、退屈な1日に過ぎない。
そんな主人公の"退屈な日常風景"も描かれている。
砂ぼこりあげて 出て行くおんぼろトラックは ダンナと喧嘩してるあいかわらずのとなりのワイフ
喧嘩の絶えない近所の夫婦は、今日もおんぼろトラックでどこかに出かけている。
相変わらずの1日だ。
観光スポットとかって、行けば「ずっとここにいたい!」と思うけど、実際住んでみれば退屈になってしまうのだろうか(^_^;)。
最後にサビの歌詞を引用したので見てほしい。
とおりすぎてゆくだけの人たち あんたらいつも それでもいい 羽をのばしておくれよ いつだって Yes, I'm here
"とおりすぎてゆくだけの人たち"とは"マドリードを訪れた旅行客"のことだろう。
正直、"あんたらいつも~"からの歌詞はどういう意味なのかいまいち分からない。
"羽をのばしておくれよ"ということは、マドリード以外にも良い所はたくさんあるから、旅立って欲しいということだろうか。
"いつだって Yes,I'm here"という文言は、"Queen of Madrid"(マドリードの女王)だからこそだ笑。
ひとこと
主人公はマドリードで有名な名物女将なのかな笑
スポンサーリンク
まとめ
マドリードの女将(笑)を主人公にしてるだけあって、非常に異色な内容になっている。
共感はできない内容だけれど、"異国感"が漂っているので、個人的には"雰囲気を楽しむ1曲"だ。
ひとこと
捨て曲と言われても否定できない(^_^;)